Finnish HOWTO

Ari Mäkelä

Revision History
Revision v2.0.112002-02-24Revised by: am
More Euro-support links, updated the KDE link. Added "convert-meta off" to bash.
Revision v2.0.102001-10-04Revised by: am
Fixed emacsen on console.
Revision v2.0.92001-10-04Revised by: am
Fixed title of elm-ME+ title from elm to elm-ME+
Revision v2.0.82001-09-26Revised by: am
Corrected the erraneous revhistory order.
Revision v2.0.72001-09-26Revised by: am
Fixed a typo in euro support.
Revision v2.0.62001-09-26Revised by: am
Added euro support.
Revision v2.0.52001-09-14Revised by: am
Fixed locale example. Fixed some typos. Fixed some mark-up errors. Added irc and elm-me+
Revision v2.0.42001-07-18Revised by: am
Completely rewritten.

Table of Contents
1. Johdanto
1.1. Mikä on HOWTO?
1.2. Mitä tämä dokumentti ei käsittele?
1.3. Tekijänoikeuksista ja kopioinnista
1.4. Tekstin esitystavasta
1.5. Kiitokset
2. Näppäimistöasetukset
2.1. Merkistö
3. Näytön ja ohjelmien asetukset
3.1. Locale-asetukset
3.2. Euro-merkki
3.3. Merkit, joita voidaan näyttää GNU/Linuxissa
3.4. Ohjelmakohtaiset merkistöasetukset
3.5. Tekstitiedostoformaatit muilla alustoilla
4. Lokaalituki glibc2:ssa ja uudemmissa
List of Tables
4-1. Lokaalit

Chapter 1. Johdanto


Chapter 2. Näppäimistöasetukset

Konsolilla näppäimistöasetukset asetetaan loadkeys ja X Window Systemissä xmodmap komennolla.


2.1. Merkistö

Suomalaistettu GNU/Linux käyttää kansainvälistä ISO-8859-1- eli Latin-1-merkistöä. Tämän määritteleminen ei ole aina välttämätöntä, mutta monet tärkeät ohjelmat vaativat sen asettamisen.

Euro löytyy uudemmasta ISO-8859-15- eli Latin-9-merkistöstä, josta käytetään joskus myös nimitystä Latin-0.


2.1.1. Näppäimistökartan lataaminen


2.1.1.2. XFree86 3

XFree86 3.2:ssa ja uudemmissa /etc/X11/XF86Config-tiedostossa pitäisi olla Keyboard section -kohdassa seuraavat rivit:


	Section "Keyboard"
	   Protocol        "Standard"
	   XkbRules        "xfree86"
	   XkbModel        "pc102"
	   XkbLayout       "fi"
	   XkbVariant      "nodeadkeys"
	EndSection

Näitä, kuten monia muitakin, asetuksia voi muokata omien mieltymyksien mukaan ja alla on esimerkkinä Debian GNU/Linux 2.2 (tätä kirjoitettaessa kyseessä oli vielä kehitysversio) "Keyboard Section:"


	Section "Keyboard"
	   Protocol        "Standard"
	   AutoRepeat      500 30
	   LeftAlt         Meta
	   RightAlt        Meta
	   ScrollLock      Compose
	   RightCtl        Control
	   XkbKeycodes     "xfree86"
	   XkbTypes        "default"
	   XkbCompat       "default"
	   XkbSymbols      "us(pc101)"
	   XkbGeometry     "pc"
	   XkbRules        "xfree86"
	   XkbModel        "pc102"
	   XkbLayout       "fi"
	EndSection

Lisätietoja XF86Config-tiedoston manuaalisivulta.


2.1.1.3. XFree86 4

XFreen versiossa neljä on hiukan erilaiset näppäimistöasetukset, joista tässä esimerkki:


	Section "InputDevice"
        	Identifier      "Generic Keyboard"
	        Driver          "keyboard"
	 	Option          "CoreKeyboard"
 		Option          "XkbRules"      "xfree86"
	 	Option          "XkbModel"      "pc105"
	 	Option		"XkbLayout"     "fi"
	EndSection

Chapter 3. Näytön ja ohjelmien asetukset

Useimmat ohjelmat pitää kääntää "8-bit-clean", jotta ne toimisivat hyvin skandinaavisilla merkeillä. Jotkin ohjelmat tarvitsevat muitakin asetuksia.


3.2. Euro-merkki

Uusi merkistö, ISO-8859-15 eli latin9, jota hämmennyksen maksimoimiseksi usein myös latin0:ksi kutsutaan, on luotu korvaamaan ISO-8859-1 (latin1) ja se tarjoaa Euroopan unionin yhteisen rahayksikön euro- ja senttimerkit.

Euro löytyy näppäinyhdistelmällä AltGr-e. Sentti löytyy näppäinyhdistelmän AltGr-Shift-e takaa X:ssä ja konsolissa oikea näppäinyhdistelmä on AltGr-c.

Tämä luku on erityisen Debian-painoitteinen, mutta sen ohjeilla saanee myös muut distrot toimimaan, mutta se vaatinee normaalia enemmän luovuutta.


3.4. Ohjelmakohtaiset merkistöasetukset

Monet ohjelmat vaativat erityisasetuksia toimiakseen. Esimerkiksi GNU readline -kirjastoa käyttävät kirjastot lukevat /etc/inputrc- tai ~/.inputrc-tiedostot käynnistyessään. Mm. bash ja MySQL:n komentoriviasiakas käyttävät tätä kirjastoa.

Ennen ohjelmakohtaisia asetuksia on kuitenkin syytä säätää lokaalit kuntoon. Ongelmat häviävät usein jo tällön.


3.4.8. kermit

Epätäydellinen, mutta varsin toimiva ~/kermrc:


        set terminal bytesize 8
        set command bytesize 8
        set file bytesize 8
        set language finnish
        set file character-set latin1-iso
        set transfer character-set latin1-iso
        set terminal character-set latin1-iso	

Asetuksia on muutettava jos remote host on käyttöjärjestelmältään DOS tai OS/2.


3.4.22. tin

Lisää ~/.tin/headers-tiedostoon rivit


	Mime-Version: 1.0
	Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
	Content-Transfer-Encoding: 8bit

Chapter 4. Lokaalituki glibc2:ssa ja uudemmissa

Monia kohdan Ohjelmakohtaiset näppäimistöasetukset ongelmia voidaan välttäää asettamalle oikeat lokaaliasetukset.

Lokaaliasetuksia voi muuttaa monella tavalla, joita localen manuaalisivu kuvaa tarkemmin. Suosittuja asetuksia ovat ympäristömuuttujien LANG, LC_ALL tai LC_CTYPE arvon asettaminen arvoon


	fi_FI

Tässä mallisesimerkki:


LANG=C
LC_CTYPE=fi_FI
LESSCHARSET=latin1